-
1 имеющий значение для
Имеющий значение для-- For the particle size range of significance to PFBC turbines, rebounding particles from the pressure surface have insufficient inertia to transverse the passage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеющий значение для
-
2 имеющий значение для
1) General subject: material to (кого-л., чего-л.)2) Makarov: material to (smb., smth.) (кого-л., чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > имеющий значение для
-
3 имеющий значение для современности
Makarov: relevantУниверсальный русско-английский словарь > имеющий значение для современности
-
4 в любой момент, имеющий значение для дела
General subject: at all relevant timesУниверсальный русско-английский словарь > в любой момент, имеющий значение для дела
-
5 имеющий важное значение для нужд обороны
Military: defense-essentialУниверсальный русско-английский словарь > имеющий важное значение для нужд обороны
-
6 имеющий побочное значение для предмета судебного доказывания
Универсальный русско-английский словарь > имеющий побочное значение для предмета судебного доказывания
-
7 имеющий побочное значение для предмета судебного спора
Универсальный русско-английский словарь > имеющий побочное значение для предмета судебного спора
-
8 имеющий побочное значение для предмета судебного спора, доказывания
Универсальный русско-английский словарь > имеющий побочное значение для предмета судебного спора, доказывания
-
9 имеющий существенное значение для предмета судебного спора
Универсальный русско-английский словарь > имеющий существенное значение для предмета судебного спора
-
10 имеющий существенное значение для судебного рассмотрения дела
Law: essential to trialУниверсальный русско-английский словарь > имеющий существенное значение для судебного рассмотрения дела
-
11 вопрос, имеющий большое значение для
Вопрос, имеющий большое значение для-- The discusser's comments provide an opportunity to call attention to a point of much value to the original paper.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вопрос, имеющий большое значение для
-
12 вид работ, имеющий решающее значение для выполнения графика реализации Проекта
Sakhalin energy glossary: critical pathУниверсальный русско-английский словарь > вид работ, имеющий решающее значение для выполнения графика реализации Проекта
-
13 иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных дел
Business: test actionУниверсальный русско-английский словарь > иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных дел
-
14 иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных исков
Law: test actionУниверсальный русско-английский словарь > иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных исков
-
15 спорный вопрос, имеющий существенное значение для дела
Универсальный русско-английский словарь > спорный вопрос, имеющий существенное значение для дела
-
16 имеющий
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеющий
-
17 значение
•Values for relative electronegativities of different elements have been estimated.
II. всемирного значения; второй по значению; иметь значение для; иметь первостепенное значение; иметь практическое значение; иметь принципиальное значение; иметь решающее значение; иметь физическое значение; не иметь значения; не придавать значения; первостепенное значение; придавать большое значение; приобретать большое значение; решающее значение•However great may be the importance of wireless telegraphy to shipping...
•The torsion resistance of porcelain enamels is important for such products as refrigerators.
•The implications of the word component will be explored in the next section.
•What is the meaning (or significance) of this term?
* * *Значение -- value (величины); magnitude (абсолютное); importance, bearing, significance (важность); meaning (смысл); implication (последствие)Fig. also contains a straight line whose significance will be discussed shortly.—отличаться от среднего значения не более, чем наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > значение
-
18 имеющий особое значение
General subject: special (very special - имеющий для нас особое значение)Универсальный русско-английский словарь > имеющий особое значение
-
19 имеющий небольшое значение
важный; имеющий большое значение — of great moment
Русско-английский большой базовый словарь > имеющий небольшое значение
-
20 иметь значение
1. mean2. be on importance3. signify4. avail5. matter6. count for7. count8. import9. weighпридавать значение, признавать важность — to give weight to
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления — Терминология ГОСТ Р 50030.5.1 2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа: (обязательное)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 2746-90: Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 2746 90: Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия оригинал документа: 2.10. Абажурное кольцо Цилиндрическая деталь, имеющая внутреннюю резьбу или другой способ крепления ее на наружном корпусе патрона… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52320-2005: Аппаратура для измерения электрической энергии переменного тока. Общие требования. Испытания и условия испытаний. Часть 11. Счетчики электрической энергии — Терминология ГОСТ Р 52320 2005: Аппаратура для измерения электрической энергии переменного тока. Общие требования. Испытания и условия испытаний. Часть 11. Счетчики электрической энергии оригинал документа: 3.5.1.2 базовый ток* (Iб): Значение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53032-2008: Шум машин. Измерение шума оборудования для информационных технологий и телекоммуникаций — Терминология ГОСТ Р 53032 2008: Шум машин. Измерение шума оборудования для информационных технологий и телекоммуникаций оригинал документа: 3.2.9 диапазон частот измерений (frequency range of interest): Октавные полосы частот со… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.5.1-99: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.1. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Электромеханические аппараты для цепей управления — Терминология ГОСТ Р 50030.5.1 99: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.1. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа: 2.1.2 аппарат для цепей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Силовые вилки и розетки для переменного тока — Эта статья о конструкции, технических особенностях и истории развития штепсельных разъёмов. О стандартах на штепсельные разъёмы, принятых в разных странах см. Список стандартов штепсельных разъёмов … Википедия
ГОСТ Р 52725-2007: Ограничители перенапряжений нелинейные для электроустановок переменного тока напряжением от 3 до 750 кВ. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52725 2007: Ограничители перенапряжений нелинейные для электроустановок переменного тока напряжением от 3 до 750 кВ. Общие технические условия оригинал документа: 3.34 взрывобезопасность: Отсутствие взрывного разрушения при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51983-2002: Устройства многофункциональные регулирующие для газовых аппаратов. Общие технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 51983 2002: Устройства многофункциональные регулирующие для газовых аппаратов. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа: 1.3.1.2 автоматический запорный клапан: Клапан, открывающийся при начале подачи … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.24-2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда — Терминология ГОСТ Р 52161.2.24 2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда оригинал документа: 3.109 воспламеняющийся… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 6139-2003: Песок для испытаний цемента. Технические условия — Терминология ГОСТ 6139 2003: Песок для испытаний цемента. Технические условия оригинал документа: 3.8 критерий соответствия: Установленное настоящим стандартом требование, которому должен удовлетворять стандартный полифракционный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51318.16.1.1-2007: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 1-1. Аппаратура для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Приборы для измерения индустриальных радиопомех — Терминология ГОСТ Р 51318.16.1.1 2007: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 1 1. Аппаратура для измерения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации